先来说个故事吧!
苹果去年推出iPad mini,同时各国官方文案一一推出,其中中国、香港和台湾的翻译文案引起热烈关注! 官方原版英文文案:
“There’s less of it, but no less to it.”
一针见血又值得玩味!但这么精准的标语,可让其他语言的文案伤脑筋了,要如何表达原意又不失趣味呢?让我们看下去!
1.中国—减小,却不减少 因应国情,简单明了,也无可厚非。
2.香港—小了,但没少了 曾被人称为鸡肋,食之无味,弃之可惜,但我却觉得带点活泼,也易懂。
3.台湾—简,而未减。 运用同音不同义的双关,堪称一绝,回味无穷。毕竟台湾资讯爆炸,台湾人对于新资讯已逐渐麻木,文案若非有独到之处,行销根本石沉大海。
所以品牌文案究竟该如何写呢?以下是简单的整理:
Less is more.
保持简单—拆解事物回到本质,需要思考和努力,在脑海中,经过争吵、撞击和删除不需要的事物。
有句话,令我们会心一笑,却又一针见血,布莱兹帕斯和马克吐温说:“我本来要写更短的文字,但我没有时间。”
简单文案的力量代表什么?
持续简单,对于网络文字工作者,与品牌行销者的意义是:
1.简单理解-读者导向
有时会忘记,我们是在写给读者看,所以把自己当作读者,使用易于读者理解的字句,能使其他语系国家读者,更容易理解。
2.简单标题、字词、长度与结构
简单有力的标题,捕捉文章本质,更令人瞩目。不用拗口字词,简单精准更具影响力。句子短,一句尽量不超过15个字。结构简单,使用条列式重点和副标,浮现关键元素。
3.简单故事、示意图或图表
想表达你的文章重点?说个简单的故事吧!那比复杂段落更具情感与记忆性。如果,你想刻画更深刻的印象,在读者脑海中,就加入简单精准的示意图或图表吧!
4.简单施行
如果,我们提供如何做,甚至是一个个简单的步骤,读者会被亲自引导,产生成果,甚至还会爱上我们!(想太多!!)
举个例子吧!
让我走!
不!
LEGO→Let go→Let me go
一个简单的小文案,令人会心一笑,对乐高留下活泼印象!
简单不简单
微网志Twitter, Pinterest, Instagram的崛起,促成品牌行销新革命,花时间让你的文案更简单,将会赢得顾客、读者和朋友的心。蒸馏复杂品牌文案为简单,须付出大量心力与时间(各位了解编辑群的苦吗XDD),Less is more,不知道以上的整理,有没有激发你的新点子呢?
(Reference:Apple、广告小妹、grist、jeffbulas.com、LEGO)